請鍵入關鍵字搜尋本站資料

Thursday, December 03, 2009

of介詞短語在句中作表語,of的含義有六種,現分述如下:
[解題過程]
一、
“be of+抽象名詞”,這時的
of短語相當於這個名詞的同根形容詞,作為表語表示主語的
性質或特徵。of的意思是“
具有、具備”等,常用於該結構的名詞常見的有
of use=useful;of
nouse=useless;of
importance=important等。如:
The matter is
of great importance.=The matter is
very important.
在形容詞前常用very來修飾,在“of+抽象名詞”結構中,名詞前常
用great,much等來修飾。再如:It is o
fgreat importance for college students to master a foreign language.
=Itisveryimportant...對大學生來說,掌握一門外語是很重要的。
二、“be of+集合名詞或其他類型的名詞”,相當於
belong to或have。of表示歸屬關係或
“有”的意思。如:The army and the people are
of one family.
=The army and the people
belong to one family.軍民是一家。
三、“be of+物質名詞”表示主語是“
用某種材料構成或製作的”,相當於be made of或be built of。如:Our building was of bricks.=Our buildi
ng was built of bricks.
我們的樓房是磚建的。
四、be of+(表示
種類、顏色、年齡、形狀、價格等)名詞,多用來表示
主語的特徵。這類結構的主語可以是人,也可以是物,其中的
of可以省略。常用於該結構的名詞有
:kind,age,colour,size,height,shape,type,way,price等。如:
Several of the stamps were
of the unusual kind.其中幾張郵票是不同種類的。
The two boys are of
the same age.這兩個男孩年齡相同。
She is of a different way of
thinking.她的思維方式與眾不同。
These two kinds of article are
of the same price.這兩種物品價格相同。
五、“be of+名詞”也可以表示“
來源、組成”。如:
He was
of a poor peasant family.他出身貧農家庭。
The committee is
of seven people.該委員會由7人組成。
六、“be of+形容詞的最高級”
相當於one of...。如:
Mr.Wang is
of the best teachers in our school.
=Mr Wang is
one of the best teachers in our school.
王老師是我們學校裏最好的老師之一。
The English teacher of ours is
of the quickest temper.
=The English teacher of ours is
one of the quickest temper.我們的英語老師脾氣最急躁

影用來源:  http://www.pkuschool.com/ask/q.asp?qid=303

Saturday, September 12, 2009

新託福閱讀考試中最容易出錯的36組單詞
新託福閱讀考試中最容易出錯的36組單詞

  1) quite 相當 quiet 安靜地

  2) affect v 影響, 假裝 effect n 結果, 影響

  3) adapt 適應 adopt 採用 adept 內行

  4) angel 天使 angle 角度

  5) dairy 牛奶廠 diary 日記

  6) contend 奮鬥, 鬥爭 content 內容, 滿足的 context 上下文 contest 競爭, 比賽

  7) principal 校長, 主要的 principle 原則

  8) implicit 含蓄的 explicit 明白的

  9) dessert 甜食 desert 沙漠 v 放棄 dissert 寫論文

  10) pat 輕拍 tap 輕打 slap 掌擊 rap 敲,打

  11) decent 正經的 descent n 向下, 血統 descend v 向下

  12) sweet 甜的 sweat 汗水

  13) later 後來 latter 後者 latest 最近的 lately adv 最近

  14) costume 服裝 custom 習慣

  15) extensive 廣泛的 intensive 深刻的

  16) aural 耳的 oral 口頭的

  17) abroad 國外 aboard 上(船,飛機)

  18) altar 祭壇 alter 改變

  19) assent 同意 ascent 上升 accent 口音

  20) champion 冠軍 champagne 香檳酒 campaign 戰役

  21) baron 男爵 barren 不毛之地的 barn 古倉

  22) beam 梁, 光束 bean 豆 been have 過去式

  23) precede 領先 proceed 進行,繼續

  24) pray 祈禱 prey 獵物

  25) chicken 雞 kitchen 廚房

  26) monkey 猴子 donkey 驢

  27) chore 家務活 chord 和絃 cord 細繩

  28) cite 引用 site 場所 sight 視覺

  29) clash (金屬)幢擊聲 crash 碰幢,墜落 crush 壓壞

  30) compliment 讚美 complement 附加物

  31) confirm 確認 conform 使順從

  32) contact 接觸 contract 合同 contrast 對照

  33) council 議會 counsel 忠告 consul 領事

  34) crow 烏鴉 crown 王冠 clown 小丑 cow 牛

  35) dose 一劑藥 doze 打盹

  36) drawn draw 過去分詞 drown 溺水

Thursday, September 10, 2009







so and such 之用法

Friday, August 28, 2009





students' revised writing

Thursday, August 27, 2009

anywher everywhere 的用法

最佳答案

ANYWHERE用法: 1. SOMEWHERE 對應 用於否定句 疑問句 及條件句
 
2. 當用於肯定句時譯為"任何地方" 側重個體;  EVERYWHERE "每個地方"側重全體.
 
明媚(362448785) 20:59:27
anywhere - 任何一個地方 
everywhere - 所有的地方 
 
: 
anywhere - 在某種程度上有限制 
:Do you prefer to go to France or United States? 
你比較喜歡去法國還是美國? 
答:I can go anywhere I want. 
我想去任何地方都可以。 
 
在這裏,回答的人被(被給與選擇)限制在FranceUnited States之間,但選擇不被這兩個地方轄制 因而回答我想去任何地方/哪兒都可以 
 
everywhere  相反沒有轄制 
問:Where would you like to visit? 
你想去哪兒遊覽呢? 
答:If I can, I would travel everywhere. 
如果我可以,我將會哪兒都去。 
 
在這裏,問的人沒有給答的人選擇 答的人可以任意無轄制的回答 我哪兒都會去。
 
 

anywhere

adv also anyplace AmE
1. in or to any place:
Sit anywhere you like.
You can buy clothes like these anywhere.
I don't want to live in London, but I'd be happy living anywhere else .
2. used in questions to mean 'somewhere':
Do you need anywhere to stay for the night?
Did you go anywhere exotic on vacation this year?
Have you been anywhere else in Spain?
3. used in negative sentences to mean no place:
I can't find my passport anywhere.
4. not anywhere near: a) not at all near
I wasn't anywhere near him when he fell.
b) not at all
I don't think these figures are anywhere near accurate.
5. anywhere between one and ten/anywhere from one to ten etc: used to mean any age, number, amount etc between the ones that you say
She could have been anywhere between 45 and 60 years of age.
We receive anything from 60 to 300 calls a day.
6. not get anywhere: informal to not be successful at all
You won't get anywhere without qualifications.
7. not get sb anywhere: informal if something does not get you anywhere, it does not change a situation or help you to achieve something
You can try writing to complain, but I don't think it will get you anywhere.
8. not be going anywhere: informal to not be achieving success in your life
He's a nice enough lad, but he's not going anywhere.

 
 
Everywhere

everywhere

W3S2 adv also everyplace AmE spoken
1. in or to every place:
I've looked everywhere but I can't find the map.
He's travelled everywhere in Europe.
The south should remain dry, but everywhere else will have heavy rain.
2. be everywhere: to be very common
You must have seen the posters, they're everywhere.

 
 
 
 
anywhere         
adv.
[用於否定句、疑問句或 條件從句]在某處, 到某處, 向某處; 無論何處(也不), 根本()
 
[用於肯定句]任何地方, 在某處
 
[表示數量不確定]大概在...之間
 
I didn't go anywhere yesterday. 
昨天我哪兒也沒去。
Is he anywhere near here? 
他在附近某處嗎?
You will find the text anywhere in the Bible. 
你可在《聖經》某處找到這段經文。
We'll go anywhere you like. 
你喜歡到哪兒去, 我們就到哪兒去。
John hasn't been able to get anywheredespite his hard work. 
約翰儘管工作努力, 但仍未取得進展。
The paper's circulation is anywhere from 50 to 100 thousand. 
報紙發行數約為五萬至十萬份。
習慣用語
get anywhere [][用於否定句]吃得開; 取得進展, 成功
if anywhere 如果在哪兒能的話
not go anywhere 隱居
never go anywhere 隱居
or anywhere 或是別的什麼地方
anywhere between 數目在...之間, 大約
anywhere from...to 數目在...之間, 大約
anywhere near (to) [美口]幾乎, 接近於, 在某種程度上[在否定句中有時可譯為一點也不”]
 現代英漢詞典anywhere         
adv.
在什麼地方;在任何地方
 
Did you go anywhere yesterday? 
你昨天去沒去過什麼地方?
Sit anywhere you like. 
隨便坐哪兒都成。
到任何地方;無論何處
 
You can go anywhere you like. 
你可以去你喜歡的任何地方。
詞性變化
pron.
任何地方
 
 簡明英漢詞典anywhere         
adv.
無論何處
 
  anywhere 相關的例句Are you going anywhere? 
你打算去哪里?
Convenient to go anywhere. 
交通方便。
Is he anywhere about? 
他在不在附近?
Sit anywhere you like. 
隨便坐哪兒都成。
American bank notes go anywhere. 
美鈔到處都通用。
Are you going anywhere else? 
你們另外還要去哪里?
Did you go anywhere yesterday? 
你昨天去過什麼地方嗎?
Did you write it anywhere? 
你把它記在哪兒了嗎?
Do you go anywhere else? 
你還去了別的什麼地方嗎?
Is he anywhere near here? 
他在附近某處嗎?
 
 現代英漢綜合大辭典everywhere         
adv.
處處, 到處; 無論什麼地方
 
I looked everywhere for my lost key. 
我到處尋找我丟失的鑰匙。
 現代英漢詞典everywhere         
pron.
到處,處處
 
We have looked everywhere for you. 
我們到處找你。
"Everywhere they went, the distinguished guests were warmly welcomed." 
貴賓每到一處都受到了熱烈的歡迎。
Everywhere are scenes of prosperity. 
到處是繁榮的景象。
People come from everywhere to celebrate the success of the launching of the first sattelite. 
人們從各處聚攏來慶祝成功地發射第一顆人造衛星。
 簡明英漢詞典everywhere         
adv.
各處, 到處
 
  everywhere 相關的例句Weeds springing up everywhere 
很快長得到處都是的雜草
Carefulness can go everywhere. 
謹慎走遍天下,冒失寸步難行。
Death meets us everywhere. 
人生到處皆可死;死亡和我們到處相遇。
I have looked everywhere. 
我已經四處找遍了。
I saw it everywhere. 
我到處都看到它。
People everywhere love peace. 
不管哪里的人都熱愛和平。
Signs were everywhere numerous. 
前面就是芝加哥的跡象到處可見。
Spring flowers unfolded everywhere. 
春天的花四處綻放
They found trouble everywhere. 
他們到處都遇到麻煩。
The tricolor flutters11 everywhere. 
三色旗四處飄揚。 
 

Monday, August 24, 2009

符號的英譯
引用來源: http://blog.udn.com/surpanp/950670

【"】=single quotation marks 單引號("" double quotation marks 雙引號)

說明:此符號在使用圖片電腦語言時,常用到。
使用:按【ALT+56】→數字區數字

英文標點符號翻譯大全

+  plus 加號;正號
-  minus 減號;負號
± plus or minus 正負號
× is multiplied by 乘號
÷ is divided by 除號
= is equal to 等於號
≠ is not equal to 不等於號
≡ is equivalent to 全等於號
≌ is equal to or approximately equal to 等於或約等於號
≈ is approximately equal to 約等於號
< is less than 小於號
> is more than 大於號
≮ is not less than 不小於號
≯ is not more than 不大於號
≤ is less than or equal to 小於或等於號
≥ is more than or equal to 大於或等於號
%  per cent 百分之…
‰ per mill 千分之…
∞ infinity 無限大號
∝ varies as 與…成比例
√ (square) root 平方根
∵ since; because 因為
∴ hence 所以
∷ equals, as (proportion) 等於,成比例
∠ angle 角
⌒ semicircle 半圓
⊙ circle 圓
○ circumference 圓周
π pi 圓周率
△ triangle 三角形
⊥ perpendicular to 垂直於
∪ union of 並,合集
∩ intersection of 交,通集
∫ the integral of …的積分
∑ (sigma) summation of 總和
° degree 度
′ minute 分
″ second 秒
℃ Celsius system 攝氏度

{ open brace, open curly 左花括弧
} close brace, close curly 右花括弧
( open parenthesis, open paren 左圓括號
) close parenthesis, close paren 右圓括號
() brakets/ parentheses 括弧
[ open bracket 左方括號
] close bracket 右方括號
[] square brackets 方括號
. period, dot 句號,點
| vertical bar, vertical virgule 豎線
& ampersand, and, reference, ref 和,引用
* asterisk, multiply, star, pointer 星號,乘號,星,指針
/ slash, divide, oblique 斜線,斜杠,除號
// slash-slash, comment 雙斜線,注釋符
# pound 井號
\ backslash, sometimes escape 反斜線轉義符,有時表示轉義符或續行符
~ tilde 波浪符
. full stop 句號
, comma 逗號
: colon 冒號
; semicolon 分號
? question mark 問號
! exclamation mark (英式英語) exclamation point (美式英語)
' apostrophe 撇號
- hyphen 連字型大小
-- dash 破折號
... dots/ ellipsis 省略號
" single quotation marks 單引號
"" double quotation marks 雙引號
‖ parallel 雙線號
& ampersand = and
~ swung dash 代字型大小
§ section; division 分節號
→ arrow 箭號;參見號

Thursday, August 20, 2009

反身代名詞 Reflexive Meaning 的用法

【問題】“王先生和我本人都要到會的”一句,譯成英文Mr.Wong and myself will be present,為何不對?請將myself的用法詳為說明。
【解答】在古代英語中,曾經以me,him,them等單純代名詞,當作myself,himself,themselves來用,使之具有反身的意味 (Reflexive Meaning),如Shakespeare說的I have writ me here a letter.(我在此寫了一封信。)及Byron說的To their salutations he bends him slightly.(對於他們的敬禮,他略微彎身回答。)反過來具有-self的字,卻用於沒有反身的意思(non- reflexively)了,如I am inviting yourself and your wife.(我要招待你和你的太太。)所以問句中翻譯的英文句子,在古代是通的,但現代英語卻不許這樣說了,必須改為:
Mr. Wong and I will be present.
才可以。同樣They invited my wife and myself.句中末字也要改為me才合乎現代英語的語法。
現在且說這種-self代名詞的正當的用法又是怎樣的。
(1)用作及物動詞的賓語,句中主語和賓語為同一人或同一物時:
The child has burnt itself.(那孩子燙了自己。)
Jesus called himself the Son of God.(耶穌叫他自己為上帝之子。)
Don't excuse yourself.(不必道歉。)
(2)“及物動詞+反身代名詞=不及物動詞。時:
I seated myself(=sat down)beside him. (我在他旁邊坐下了。
Don't overeat yourself.(勿過食。)
I have enjoyed myself very much. (我玩得很愉快。)
(3)成為介詞的賓語時:
You must take good care of yourself.(你必須善自珍攝。)
The door opened of itself.(門自開了。)
He always lives by himself.(他總是獨居。)
You must do that for yourself.(你得自己做。)
He looked at himself in the mirror.(他對鏡自照。)
Our captors left us to ourselves.(俘虜我們的人讓我們自由行動,不加管束。)
(4)用於主語、賓語、補語的同格,以加強其意義,不加時意思也一樣。
The matter itself is very clear.(事情本身很明白。)
He wrote the letter himself.(他親筆寫的信。)
Napoleon himself could not do it.(拿破化本人也不能做到。)
Even the very gods themselves weep over the slavery of wisdom to folly. -Carlyle(見到賢人為愚人所酷使,鬼神也為之哭泣。)
The old gentleman is hospitality itself.(那老人客氣極了。)
(5)用於避免發生誤會時:
She asked for a ticket for herself.(她為她自己買了一張票。)如用for her則可能是指別人。
(6)在比較時,用有than,like,so,as時:
She is much taller than myself.(她比我高得多。)
The photo is not in the least like myself.(那照片一點也不像我。)
They are quite as well educated as myself.(他們和我一樣受過高深的教育。)
比較:(a)He himself did it.
(b)He did it himself.
(a)近乎文言,(b)為口語;(a)有點裝腔作勢,(b)有點回想(afterthought)意味,這是根據Jespersen說的。

Monday, August 17, 2009

at和 in
  at
  我們可以說 be at home(在家),be at work(在工作),be at the office(在辦公室),be at school(上學),be at university(上大
   學), be at an address(在某一地方), be at a certain point(在某一地點),如 be at the bridge(在橋邊),be at the crossroads(在十字路口), be at the bus-stop(在公共汽車站)。

  in
   使用in的地方有be in a country(在一個國家),be in a town (在一個城鎮), be in a village(在一個村莊), be in a square(在一個廣場上),be in a street(在一條街上),be in a room(在一間房間裏),be in a forest(在一個森林裏),be in a wood(在一片小樹林裏),be in a field(在一片田野裏),be in a desert(在沙漠中)等。在任何有邊界或被圈起來的地方,都可使用in。但講到一個小地方,如a square,a street,a room,a field時,如果我們意指“在這地點”而不是指“在裏面”時,可以在地點前用at。
   我們可以說 in a building,也可以說 at a building。 in僅意味著在裏面,at可以指在裏面或者在樓旁庭院裏或者在樓外。如果說某人 be at the station,他可能在車站外面的街上(in the street outside)、在售票處(in the ticket office)、在候車室(in the waiting room)、在車站餐廳(in the restaurant)或者在站臺上(on the platform)。
  我們可以說 in the sea,也可以說 at the sea。 in/at a river, lake, swimming pool等也一樣成立。
  這裏in意味著真在水中:
  The children are swimming in the river.
  孩子們正在河裏游泳。
  at the sea/river/lake等意指 near/beside the sea(靠近/在海邊)。但 at sea(不帶冠詞)卻是一個習語,意味著on a ship
  (在海上航行)。

  in和into
  如上所述,in常常指位置。
  但into指的是移動,表示進入:
  They climbed into the lorry.
  他們爬進了卡車裏。
  I poured the beer into a tankard.
  我把啤酒倒進了大酒杯裏。
  Thieves broke into my house./My house was broken into.
  盜賊破門闖進了我的家。/我的家被盜賊破門闖入。
  in或into都可以和動詞put連用:
  He put his hands in/into his pockets.
  他伸手到衣兜裏。
  in也可以是副詞:
  Come in.相當於:
  Enter.
  進來。來源:www.examda.com
  Get in/into the car.
  上來。/進汽車裏去。
  on和onto
  on既可以用來表示位置也可以用來表示移動:
  He was sitting on his case.
  他那時正坐在他的箱子上。
  Snow fell on the hills
  雪花落在山丘上。
  His name is on the door.
  門上有他的名字。
  He went on board ship.
  他登上了輪船。
  在涉及到水平面高低變化的移動時,可以用onto,但這主要用於人和動物:
  People climbed onto their roofs.
  人們爬上自己家的房頂。
  We lifted him onto the table.
  我們把他抬到桌上。來源:www.examda.com
  The cat jumped onto the mantelpiece.
  貓跳到了壁爐臺上。
  on也可以作副詞:Go on
  繼續下去。/說下去。
  Come on.來源:考試大網
  跟我來。/快點。
學生畢業了





Saturday, August 08, 2009




students' revised writing for TOEIC class




students' revised writing for toefl class

Tuesday, August 04, 2009

Sunday, July 26, 2009

冠詞口訣(第二次修訂):


a, an不定冠詞口訣

不定冠詞分子母,泛指某事物之一。

單數可數名詞前,可以表示其全類。


the定冠詞口訣

定冠提過人事物,也表整體或類別。

世上獨一無二事,階級黨派名詞前。

普通專有名詞前,江海山脈和群島。

國名普通需要加,代刊雜報朝機團。

東西南北吹樂器,姓氏複數表全家。

形容詞前表某類,最高級或序數前。

無冠詞(不加a, the)

冠詞有時無需加,普通人事物複數。

專有名詞要避免,物質抽象名詞前。

指示代詞及所有,季節月份星期幾。

街頭一人獨大時,節慶三餐除夕免

球類棋類等活動,程度形容最高級。

冠詞的常見用法歸納

一、冠詞概述
冠詞是虛詞,它不能單獨使用.只能附在一個名詞上說明這個名詞.冠詞分為不定冠a(an)詞和定冠詞the.不定冠詞一般表示泛指;定冠詞一般表示特指.

二、不定冠詞a(an)的用法

口訣:不定冠詞分子母,泛指某事物之一。


A. 不定冠詞a(an)用於單數可數名詞前.a用於輔音字母開始的詞前;an用於母音字母開始的詞前.如:a girl an English book
B. 不定冠詞用來表示類別,指某一類人或某一類事物中的一個(泛指).如:
His father is a doctor. I work in a middle school in Beijing.

口訣:
C. 不定冠詞用於單數可數名詞前,可以表示其全類(泛指).如:
An English teacher teaches the students how to learn English.

三、定冠詞the的用法

* 定冠提過人事物
① 表示上文提到過的人或事物.
如:He bought an English-Chinese dictionary this morning. The dictionary is very good.

* 也表整體或類別
② 用於單數可數名詞前,表示整體或類別 .(ps: 尤其指一群特別的事物)
如:The panda is a rare animal.
此句等於:A panda is a rare animal. = Pandas are rare animals.

* 世上獨一無二事
③ 用來表示世界上獨一無二的事物.
如:the sun, the moon, the sky, the earth, the world

* 階級黨派名詞前
④ 用於表示階級,黨派的名詞前.
如:the Chinese Communist Party , the working class the proletariat 無產階級

* 普通專有名詞前
⑤ 常用于含有普通名詞或形容詞的專有名詞前.

* 江海山脈和群島
A. 用於許多江海,山脈,群島等名詞前:
The Yellow River The East Sea the Himalayas the Pacific Ocean

* 國名普通需要加
B. 用於由普通名詞構成的國名:
The People's Republic of China the United States

* 代刊雜報朝機團
C. 用於機關,團體,朝代,時代,報刊雜誌等名詞前:
the United Nations the State Council the Tang dynasty the People's Daily
the Summer Palace the Peace Hotel the British Museum

* 東西南北吹樂器
⑥ 用於表示方位的名詞前.
如:the east the southwest the middle the Far East on the left
⑦ 用於樂器名詞前,但中文拼音的樂器前不用冠詞.
如:play the piano play the violin play erhu

* 姓氏複數表全家
⑧ 用於複數的姓氏前,表示"兩夫婦"或"全家",在此情況下,這類名詞作複數對待.
如:When we got there, the Lius were waiting for us.
The Smiths watch TV every day.

* 形容詞前表某類

⑨ 用於某些形容詞或過去分詞前,表示一類人或事物.
如:the poor the rich the living the young
the wounded the oppressed the beautiful

*最高級或序數前
⑩ 用在形容詞的最高級前或序數詞前.
如:Shanghai is the biggest city in china.
After the game, the first thing they wanted to do was to take a hot bath.

四、零冠詞用法

* 冠詞有時無需加

* 某類人事物複數
① 表示某一類人或事物的複數名詞前,不用冠詞.
Now people are living a happy life. Trees are planted everywhere.


② 不含普通名詞的專有名詞,表示泛指的物質名詞和抽象名詞前,不用冠詞.
We are studying English. He is leaving for America this year.
It is pleasant to walk in soft snow. Love is always stronger than hatred.

* 指示代詞及所有
③ 名詞前有指示代詞,物主代詞,不定代詞或名詞所有格修飾,不用冠詞.
I like this picture better. Is that your book
Take their chairs away! I do not have any money on me.
As time went on, Einstein's theory proved to be correct.

* 季節月份星期幾
④ 季節,月份,星期等名詞前,一般不用冠詞.
She likes spring while I like summer. We have no classes on Saturday.
The Long March started in October 1934.

* 街頭一人獨大時
⑤ 表示只有一人擔任的職務,頭銜的名詞前,不用冠詞.
We have elected him our monitor.

* 節慶三餐非除夕
⑥ 三餐飯的名詞前,一般不用冠詞.
When do you have lunch After supper we usually take a walk.
⑦ 節假日等名詞前,不用冠詞.
Children all wear their best clothes on National Day.
People give gifts to each other on Christmas Day.
注意:在eve後有of短語則要加定冠詞:
on the eve of National Day on the eve of New Year's Day

* 球類棋類等活動
⑧ 球類和棋類運動的名詞前,不用冠詞.
play basketball / play chess

* 程度形容最高級
⑨ 作表語用表示程度的形容詞最高級前,不用冠詞.
Your help was most timely. This method is most effective.
注意:如果有比較範圍,形容詞最高級前必須加定冠詞:
Of all methods, this is the most effective.


⑩ 在某些固定片語裏,名詞前不用冠詞.
on foot / by train/ boat / plane... in fact / as a matter of fact
in class/ in church /in danger /in hospital/ in town
in bed /at home /at school/ at daybreak/ at sunrise
at dusk/ at sunset /at night/ at noon /go to school
go to class /go to bed/ from morning/ till night/ from victory to victory
from door to door

五、注意事項
① 當man作人類講時,用零冠詞. Man will conquer nature.
② 某些抽象名詞具體化時是可數名詞,其前可加a.surprise, fire, joy,
He is a success as a teacher. Long Jing is a famous tea in China.
③ a用於姓氏前表示某個只知道名字而不不熟悉的人.
A Mr Liu is waiting to see you outside.
④ 在某些句型中可加a
It is a pity that you have missed the chance.
It is a shame / a pleasure / a honour for sb. to do sth.
⑤ word 作消息講時,用零冠詞. Word came that he would go abroad.

Friday, July 24, 2009

學生寫作範例 composition / Students' revised writing

Students' revised papers
Jun 20, 2009
Jun 20, 2009
Students' revised papers.
Jun 28, 2009
Jun 28, 2009
student's revised writing 3.

Student's revised writing

Wednesday, July 22, 2009

英諺三百句 (片語/ 俚語/)

引用網址

http://www.wretch.cc/blog/schubertlee/26273652#trackbacks

英諺三百句(上)



001. A bad penny always comes back.
   惡有惡報。

002. A bad workman quarrels with his tools.
  = A bad workman always blames his tools.
  = A bad shearer never had a good sickle.
   劣工尤器。

003. A bird in hand is worth two in the bush.
   一鳥在手勝於二鳥在林。

004. A burnt child dreads the fire.
   一朝被蛇咬,十年怕草繩。

005. A cat has nine lives.
   吉人天相。

006. A cat may look at a king.
   君王卿相於我何。

007. A contented mind is a perpetual feast.
   知足長樂。

008. A drowning man will catch at a straw.
   急不暇擇。

009. A fault confessed is half redressed.
   肯認錯是改過的一半。

010. A friend in need is a friend indeed.
   患難之友乃為真友。

--------------------------------------------------

011. A friend is not so soon gotten as lost.
   失友易,得友難。

012. A Jack (=man) of all trades is master of none.
   博藝無所精;樣樣通,樣樣鬆。

013. A (=The) leopard cannot change his spots.
   江山易改,本性難移。

014. A little learning is a dangerous thing.
   一知半解最危險。

015. A little pot is soon hot.
   小人物容易發怒。

016. A man is known by the company he keeps.
   觀其友,知其人。

017. A man speaks well when his clock strikes.
   人之將死,其言也善。

018. A miss is as good as a mile.
   大錯小錯終歸是錯,死裏逃生和輕易脫逃結果相同。

019. A new broom sweeps clean.
   新官上任三把火。

020. A penny saved is a penny earned.
   省一文則賺一文。

--------------------------------------------------

021. A rolling stone gathers no moss.
   轉石不生苔;轉業不聚財。

022. A rose by any other name would smell as sweet. (as a rose)
   玫瑰化做其他名稱依然芳香。(本質不變)

023. A soft answer turns away wrath.
   和言足以息怒;柔足以克剛。

024. A sound mind is in a sound body.
   健全的頭腦寓於健康的身體。

025. A stitch in time saves nine.
   及時行事,事半功倍。

026. A watched pot never boils.
   心急水不沸。(等待的時間特別長)

027. A word spoken is past recalling.
   一言既出,駟馬難追。

028. Absence makes the heart grow fonder.
   小別勝新婚。

029. Actions speak louder than words.
   事實勝於雄辯。

030. Advice when most needed is least heeded.
   忠言逆耳。

--------------------------------------------------

031. After a storm comes a calm.
   否極泰來。

032. All good things must come to an end.
   天下無不散之筵席;花無百日紅。

033. All is fair in love and war.
   戀愛與戰爭可不擇手段。

034. All is well that ends well. (all that = what)
   結果佳者方佳;善終為善。

035. All men naturally desire to know.
   人的天性皆欲求知。

036. All roads lead to Rome.
   行行出狀元。

037. All that glitters is not gold.
   人不可貌相。

038. All things come to him who waits.
   忍為上策。

039. All work and no play makes Jack a dull boy.
   只工作不逍遣,使人遲鈍。

040. An eye for an eye and a tooth for a tooth.
   以眼還眼,以牙還牙。

--------------------------------------------------

041. An idle youth, a needy age.
   少壯不努力,老大徒傷悲。

042. Art is long, life is short.
   人生苦短而學術無窮。

043. As you make your bed, so you must lie in it.
   自做自受。

044. As you sow, so shall you reap.
  = As a man sows, so he shall reap.
   種豆得豆,種瓜得瓜。

045. Bed news travels fast.
   壞事傳千里。

046. Barking dogs seldom bite.
   外強中乾;虛有其表;虛張聲勢。

047. Beauty is but (= only) skin deep.
   人不可貌相;美是膚淺的。

048. Beauty is in the eye of the beholder.
   情人眼裡出西施。

049. Beggars mustn't be choosers.
   飢者不該擇食挑剔。

050. Be it ever so humble, there's no place like home.
   家總是最美好的地方。

--------------------------------------------------

051. Better be the head of an ass than the tail of a horse.
  = Better be the head of a dog than the tail of a lion.
   寧為雞首,不為牛後。

052. Better late than never.
   過則勿憚改,寧遲勿缺;亡羊補牢,猶未晚也。

053. Between two stools you fall to the ground.
   腳踏雙凳必墜地。

054. Birds of a feather flock together.
   物以類聚。

055. Blood is thicker than water.
   血濃於水;親情最重要。

056. Brevity is the soul of wit.
   言簡為貴;簡潔是機智的靈魂。

057. Business is business.
   工作第一;公事公辦。

058. Call a spade a spade.
   直言不諱。

059. Care killed the cat.
   憂能傷神致命。

060. Cast pearls before swine.
   對牛彈琴。

--------------------------------------------------

061. Charity begins at home.
   修身齊家治國愛天下。

062. Clever people often miss their mark.
   聰明常被聰明誤。

063. Clothes do not make the man.
   人不可光看外表。

064. Clothes make the man.
   人要衣裝,佛要金裝。

065. Coming events cast their shadows before.
   事前必有兆。

066. Comparisons are odious.
   人比人氣死人。

067. Constant dripping wears away the stone.
   滴水穿石。

068. Cowards die many times before their deaths.
   懦夫常有無謂的恐懼。

069. Cross the bridge when you come to it.
   船到橋頭自然直。

070. Cross the stream where it is shallowest.
   別自找麻煩;由易處下手。

--------------------------------------------------

071. Cut your coat according to your cloth.
   量入為出。

072. Death is the great leveler.
   死後萬人皆平等。

073. Death quits all scores.
   一死百了。

074. Deeds, not words, are needed.
   行動勝於空言。

075. Diamond cut/cuts diamond.
   強中自有強中手。

076. Discretion is the better part of valor.
   勇敢貴在謹慎。(膽怯者的遁詞)

077. Distant kinsmen mean less than close neighbors.
   遠親不如近鄰。

078. Do as you would be done by.
   己所不欲,勿施於人。

079. Do (to others) as you would have others do to you.
   己所不欲,施於人。

080. Do in Rome as the Romans do.
   入境隨俗。

--------------------------------------------------

081. Don't bite off more than you can chew.
   勿不自量力。

082. Don't change horses in mid-stream.
   陣前勿換將。

083. Don't count your chickens before they are hatched.
   別過早樂觀得意;別打如意算盤。

084. Don't fish in the troubled waters.
   勿混水摸魚。

085. Don't have too many irons in the fire.
   勿操之過急;勿同時辦多件事。

086. Don't judge a man by his looks. (= appearance)
   人不可貌相。

087. Do not kick against the pricks.
   勿以螳臂當車;勿做無謂之抵抗徒傷自己。

088. Don't (= Never) look a gift horse in the mouth.
   勿對所受之禮物挑剔抱怨。

089. Don't make a mountain out of a molehill.
   勿小題大作;勿誇大其辭。

090. Don't meet trouble halfway.
   勿杞人憂天。

--------------------------------------------------

091. Don't put all yur eggs in one basket.
   不要孤注一擲。

092. Don't put off till tomorrow what you can do today.
   今日事今日畢。

093. Don't put the cart before the horse.
   勿本末倒置。

094. Don't quarrel with your bread and butter.
   勿自砸飯碗。

095. Don't ride the high horse. (= Don't put on airs.)
   勿擺架子。

096. Don't teach your grandmother to suck eggs.
   勿班門弄斧。

097. Don't wash your dirty linen in public.
   家醜不可外揚。

098. Dog does not eat dog.
   狗不咬狗;同類不相殘。

099. Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
   早起三光;晚起三慌。

100. Easier said than done.
   說易做難。

--------------------------------------------------

101. Easy come, easy go.
   來得易,去得快。

102. Empty vessels make the most sound.
   好吹者不實在;半桶水響叮噹。

103. Even a worm will turn.
   狗急跳牆。

104. Even Homer sometimes nods.
   智者千慮,必有一失。

105. Everybody's business is nobody's business.
   眾人之事無人管。

106. Every cloud has a silver lining.
   否極泰來。

107. Every dog has his/its day.
   十年風水輪流轉;瓦片也有翻身日。

108. Every little helps.
   積少成多。

109. Every man has his taste.
   人各有所好。

110. Every man is the architect of his own fortunes.
   一切操之在我。

--------------------------------------------------

111. Every minute counts.
   分秒必爭。

112. Everything must have a beginning.
   萬丈高樓平地起。

113. Every why has a wherefore.
   事出有因。

114. Example is better than precept.
   身教重於言教。

115. Extremes meet.
   物極必反。

116. Faint heart never wins fair lady.
   英雄方得美人。

117. Familiarity breeds contempt.
   熟悉易生輕蔑。

118. Fast bind, fast find.
   鎖得牢,丟不了。

119. Fine feathers make fine birds.
  = Fine clothes make the man.
   人要衣裝,佛要金裝。

120. Fine words butter no parsnips.
   光說不練無用;花言巧語不如誠心;巧言令色鮮矣仁。
121. First come, first served.
   捷足先登。

122. First impressions are most lasting.
   先入為主。

123. Fling dirt enough and some will stick.
   人言可畏。

124. Flow of words is not always flow of wisdom.
   巧言令色鮮矣仁。

125. Fools rush in where angels fear to tread.
   愚人不怕事;盲人不怕蛇。

126. Forbidden fruit is sweetest.
   禁果最甜。

127. Forewarned is forearmed.
   有備無患;先知先做準備。

128. Forgive and forget.
   既往不究。

129. From the frying pan into the fire.
   每下愈況。

130. Full of courtesy and full of craft.
   多禮必詐。

--------------------------------------------------

131. Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.
   天才是一分靈感加上九十九分流汗。

132. Give a dog a bad (= an ill) name and hang him.
   欲加之罪,何患無辭。

133. Give knaves an inch and they will take a yard.
   得寸進尺。

134. Give the devil his due.
   公平對待惡魔;平心而論。

135. God gives all things to industry.
   勤者必有天助。

136. God (= Heaven) helps those who help themselves.
   天助自助者。

137. God never shuts one door but he opens another.
   天無絕人之路。

138. God's mill grinds slow but sure.
   法網恢恢,疏而不漏。

139. Good company on the road is the shortest cut.
   良伴行,路程短。

140. Good fences make good neighbors.
   籬笆築得好,相鄰處得好。

--------------------------------------------------

141. Good medicine tastes bitter.
   良藥苦口。

142. Good watch prevents misfortune.
   有備無患。

143. Good words cost nothing, but are worth much.
   良言本無價,其貴值千金。

144. Grasp all, lose all.
   貪多失多。

145. Great oaks fall while reeds remain.
   驕者敗,謙受益。

146. Great vessels take years to produce.
   大器晚成。

147. Half a loaf is better than none.
   聊勝於無。

148. Handsome is as handsome does.
   心美善者始為美貌。

149. Happy is he who is content.
  = He who is content is happy.
   知足常樂。

150. Haste makes waste.
   欲速則不達。

--------------------------------------------------

151. Health is above (better than) wealth.
   健康勝於財富。

152. He knows most, who speaks least.
   智者寡言。

153. He that cannot obey cannot command.
   無法服從者,不能指揮。

154. He that commits a fault thinks everyone speaks of it.
   作賊心虛。

155. He that is down need fear no fall.
   低位者無慮跌落。

156. He that touches pitch shall be defiled.
   近墨者黑。

157. He who denies all confessed all.
   欲蓋彌彰。

158. He who hesitates is lost.
   猶豫者多失。

159. He who lives in a glass house should not throw stones.
  = Those who live in a glass house should not throw stones.
   投鼠忌器;識時務者為俊傑。

160. He who loves others is constantly loved by them.
   愛人者人恆愛之。

--------------------------------------------------

161. He who loves well chastises well.
   愛之深責之切。

162. He who makes no mistakes makes nothing.
   不犯錯者,一事無成。

163. He who runs after two hares will catch neither.
   腳踏兩船,好事不成。

164. Hide not your light under a bushel.
   勿過份謙沖以致隱沒才能。

165. His bread is buttered on both sides.
   左右逢源;兩面討好。

166. History repeats itself.
   歷史會重演。

167. Hoist your sail when the wind is fair.
   順風轉舵;見機行事。

168. Honesty is the best policy.
   誠實為上策。

169. Hunger is the best sauce.
   飢不擇食。

170. Idle folk have the least leisure.
   懶惰人才說沒空閒。

--------------------------------------------------

171. If a thing is worth doing, it is worth doing well.
   凡是值得做的事,都值得好好地做。

172. If at first you don't succeed, try, try, try again.
   有志竟成,持之不餒。

173. If you have tasted the bitterest of the bitter, you will become the greatest of the great.
   吃得苦中苦,方為人上人。

174. If you run after two hares, you will catch neither.
   同時追兩兔,兩頭都落空。

175. Ignorance is bliss.
   傻人有傻福。

176. Ill news come apace.
   惡事千里傳。

177. In wine there is truth.
   酒後吐真言。

178. It is a good horse that never stumbles.
   再好的馬也會有絆倒之時。

179. It is a long lane that has no turning.
   路必有彎;否極泰來。

180. It is a long story.
   一言難盡。

--------------------------------------------------

181. It is always a pleasure to greet a friend from afar.
   有朋自遠方來不亦樂乎。

182. It is an ill wind that blows nobody any good.
   凡事有利有弊。

183. It is a small world.
   冤家路窄;這世界真小。

184. It is dogged (that) does it.
   天下無難事,只怕有心人。

185. It is easy to be wise after the event.
   不經一事,不長一智。

186. It is good fishing in troubled water.
   混水易摸魚。

187. It is more blessed to give than to receive.
   施比受更有福。

188. It is never too late to mend.
   亡羊補牢,為時未晚;見兔雇犬,猶未晚也。

189. It is no use crying over spilt milk.
   覆水難收。

190. It never rains but it pours.
   禍不單行。

--------------------------------------------------

191. It serves you right.
   活該,罪有應得。

192. It takes (= requires) all sorts to make a world.
   世界是由各種人組成的。

193. It takes two to make (= pick up) a quarrel.
   孤掌難鳴。

194. Jump once but look twice.
   三思而後行。

195. Justice has long arms.
   天網恢恢,疏而不漏。

196. Keep something for a rainy day.
   未雨綢繆。

197. Kill two birds with one stone.
   一石二鳥;一舉兩得;一箭雙鵰。

198. Knowledge is power.
   知識就是力量。

199. Learning is like rowing upstream; not to advance is to drop back.
   學如逆水行舟,不進則退。

200. Learning without thinking is vain; thinking without learning is perilous.
   學而不思則罔;思而不學則殆。

--------------------------------------------------

201. Least said, soonest mended.
   少說少錯,多言惹禍。

202. Let beggars match with beggars.
   龍配龍,鳳配鳳。

203. Let bygones be bygones.
   既往不究。

204. Let sleeping dogs lie.
   莫惹事生非,一動不如一靜。

205. Light come, light go.
   易得易失。

206. Like cures like.
   以毒攻毒。

207. Like father, like son.
   有其父必有其子。

208. Little strokes fell great oaks.
   滴水穿石。

209. Live and learn.
   活到老,學到老。

210. Look before you leap.
   三思而後行。

--------------------------------------------------

211. Lookers-on see most of the game.
   旁觀者清。

212. Love me little, love me long.
   真愛恰似細水長流。

213. Love me, love my dog.
   愛屋及烏。

214. Make a mountain out of a molehill.
   誇大其詞;小題大作。

215. Make hay while the sun shines.
   把握時機。

216. Make the best of a bad bargain.
   逆來順受;善處逆境。

217. Man proposes, God disposes.
   謀事在人,成事在天。

218. Many a little makes a mickle.
   積沙成塔;積少成多。

219. Many hands make light work.
   眾志成城。

220. Many happy returns of the day!
   祝你生日快樂!祝你長壽!

--------------------------------------------------

221. Harry in haste, and repent at leisure.
   匆匆結婚,慢慢後悔。

222. Man are not to be measured in inches.
   人不可貌相。

223. Might is right.
   強權即公理。

224. Mind your own business.
   勿管閒事。

225. Misfortunes never come single.
   禍不單行。

226. Money is the root of all evil.
   愛財為萬惡之源。

227. Money makes the mare go.
   有錢能使鬼推磨。

228. Money talks.
   錢萬能。

229. More haste, less speed.
   欲速則不達。

230. Much would have more.
   貪得無厭。

--------------------------------------------------

231. Murder will out.
   如欲人不知,除非己莫為。

232. Necessity is the mother of invention.
   需要為發明之母。

233. Necessity knows no law.
   鋌而走險。

234. Needs must when the devil drives.
   情勢所迫,萬不得已。

235. Never do things by halves.
   做事勿半途而廢。

236. Never judge by appearances.
   人不可貌相。

237. Never say die.
   勿氣餒灰心。

238. Never trouble trouble till trouble troubles you.
   勿自尋煩惱。

239. No cross, no crown.
   吃得苦中苦,方為人上人。

240. No gain without pain.
  = No pains, no gains.
   不勞則無獲。

241. No man can serve two masters.
   一人不能事二君;一馬不能被兩鞍。

242. No man is content with his lot.
   無人對命運滿意。

243. None but the brave deserves the fair.
   勇士配美女。

244. None so blind as those who won't see.
   有眼不看者為盲。

245. No news is good news.
   沒有消息就是好消息。

246. Nothing comes of nothing.
   事出必有因;無中不能生有。

247. Nothing is given so freely as advice.
   最樂於給他人忠告。

248. Nothing is impossible to a willing mind.
   有志者事竟成。

249. Nothing succeeds like success.
   一通百通。

250. Nothing venture, nothing have (= gain, win).
   不入虎穴,焉得虎子。

--------------------------------------------------

251. Of evils we must choose the least.
   兩害相權取其輕。

252. Old habits die hard.
   因習難除。

253. Once bitten, twice shy.
   吃一次虧,學一次乖;一回上當兩回乖。

254. One good turn deserves another.
   善有善報;禮尚往來。

255. One man's meat is another man's poison.
   人各有所好;利於甲者未必利於乙。

256. One swallow doesn't make a summer.
   一燕不成夏;凡事不可以偏蓋全。

257. Only the wearer knows where the shoe pinches.
   穿鞋者方知何處太緊;當事者方知困難所在。

258. Opportunity seldom knocks twice.
   福無雙至。

259. Out of debt, out of danger.
   無債一身輕。

260. Out of sight, out of mind.
   久離情疏。

--------------------------------------------------

261. Paddle your own canoe.
   自立自強。

262. Patience is rewarded.
   忍為上。

263. Piety is the foundation of all virtues.
   百行孝為先。

264. Practice makes perfect.
   熟能生巧。

265. Prevention is better than cure.
   預防勝於治療。

266. Pride goes before a fall.
   驕兵必敗。

267. Pride hurts (people), modesty benefits (people).
   滿招損,謙受益。

268. Prosperity makes friends; adversity tries them.
   患難見知己。

269. Pure gold does not fear the furnace.
   真金不怕火鍊。

270. Put the saddle on the right horse.
   責備得當;冤有頭,債有主。

--------------------------------------------------

271. Quality matters more than quantity.
   質重於量。

272. Riches invite robbery.
   富招盜。

273. Rome was not built in a day.
   羅馬不是一天造成的。

274. Second thoughts are best.
   退一步想最穩當。

275. Seeing is believing.
   百聞不如一見。

276. Share and share alike.
   有福同享;有難同當。

277. Sight goes before hearsay.
   百聞不如一見;眼見為信。

278. Simple duty hath no place for fear.
   惟盡職者方可無懼。

279. Slow and steady wins the race.
  = Slow but sure wins the race.
   慢而穩者操勝算。

280. Small profits and quick returns.
   薄利多銷。

--------------------------------------------------

281. Some people cannot see the wood for the trees.
   見樹不見林。

282. Sorrow follows pleasure.
   樂極生悲。

283. Spare the rod and spoil the child.
   不打不成器。

284. Spring follows winter.
   否極泰來。

285. Still water runs deep.
   靜水深流;大智若愚。

286. Strike while the iron is hot.
   打鐵趁熱;把握良機。

287. Take the bull by the horns.
   不畏艱險;勇往直前;毅然處斷難局。

288. Take the rough with the smooth.
   逆來順受。

289. Talk of the devil and he is sure to appear.
   說曹操,曹操就到。

290. The bait hides the hook.
   笑裡藏刀。

--------------------------------------------------

291. The best defence is offence.
   先下手為強。

292. The best fish swims near the bottom.
   好魚游溪底。

293. The biter is sometimes bit.
   偷雞不著蝕把米。

294. The child is (the) father to (= of) the man.
   由小看大;本性難移。

295. The course of true love never did run smooth.
   好事多磨。

296. The devil finds work for idle hands to do.
   小人閒居做歹事。

297. The early bird catches the worm.
   捷足先登;早起的鳥兒有蟲吃。

298. The end justifies the means.
   為達目的,不擇手段。

299. The fewer the better cheer.
   人少好吃飯。

300. The fish will soon be caught that nibbles at every bait.
   貪吃的魚兒易上鉤。

--------------------------------------------------

301. The highest branch is not the safest roost.
   樹大招風。

302. The last straw breaks the camels neck.
   凡事宜節制;過則必敗事。

303. The longest way round is the nearest way home.
   長路最快到家。

304. The mill can't grind with water that is past.
   凡事必趁早。

305. The more a man learns, the more he sees his ignorance.
   學然後知不足。

306. The pen is mightier than the sword.
   文勝於武。

307. The pot calls the kettle black.
   五十步笑百步;烏鴉笑豬黑;龜笑鱉無尾。

308. The proof of pudding is in the eating.
   坐而言不如起而行。

309. The road to hell is paved with good intentions.
   手抱菩薩操屠刀。

310. The tailor makes the man.
   人要衣裝,佛要金裝。

--------------------------------------------------

311. The tongue is not steel, yet it cuts.
   舌頭雖非鐵,卻可傷人。

312. The wish is father to the thought.
   人之思想易為所願相信的事左右。

313. There are two sides to every question.
   公說公有理,婆說婆有理。

314. There is a black sheep in every flock.
   群體總有害群之馬。

315. There is honor among thieves.
   盜亦有道。

316. There is many a slip between the cup and the lip.
   事情往往功敗垂成。

317. There is more to it than meets the eye.
   非眼見的那樣簡單。

318. There is no accounting for tastes.
   人各有所好。

319. There is no love lost between them.
   他們並不相愛。

320. There is no rose without a thorn.
   朵朵玫瑰皆有刺。

--------------------------------------------------

321. There is no royal road to learning.
   學問無捷徑。

322. There is no smoke without fire.
   事出有因;無風不起浪。

323. Time and tide wait for no man.
   歲月不待人。

324. Time flies like an arrow.
   光陰似箭。

325. To err is human; to forgive is divine.
   犯錯乃人之常情,寬恕則超凡入聖也。

326. Too many cooks spoil the broth.
   人多礙事。

327. Turn a stumbling stone into a stepping stone.
   化絆腳石為墊腳石。

328. Two heads are better than one.
   集思廣益;三個臭皮匠,勝過諸葛亮。

329. Two is company, three is none.
   兩個和尚抬水喝,三個和尚沒水喝。

330. Two of a trade never agree.
   同行相忌。

--------------------------------------------------

331. Union is strength.
   團結就是力量。

332. United we stand, divided we fall.
   團結則立,分散則倒。

333. Variety is the spice of life.
   變化是生活的調味料。

334. Virtue is its own reward.
   為善最樂。

335. Walls have ears.
   壁上有耳;謹防竊聽。

336. Waste not, want not.
   不浪費,不會窮。

337. Water far off will not quench a fire near at hand.
   遠水救不了近火。

338. We are in the same boat.
   同病相憐,同舟共濟。

339. Well begun is half done.
   好的開始就是成功的一半。

340. What can't be cured must be endured.
   無可避免之事則忍之。

--------------------------------------------------

341. What must be must be.
   接受無可避免的事實;該來的總會來。

342. Whatever a man sowed, that shall he also reap.
   種瓜得瓜;種豆得豆。

343. What is a worker (man) without his tools?
   巧婦難為無米之炊。

344. What's sauce for the goose is sauce for the gander.
   人同此心,心同此理。

345. When one door shuts, another opens.
   天無絕人之路。

346. When the cat's away, the mice will play.
   貓去鼠嬉。

347. Where there is a wall, there is a way.
   有志竟成。

348. While the dogs growled at each other, the wolves devoured the sheep.
   鷸蚌相爭,漁翁得利。

349. While there is life there is hope.
   留得青山在,不怕沒柴燒。

350. Whom the gods love, die young.
   天妒英才;紅顏薄命。

--------------------------------------------------

351. Wine and judgment mature with age.
   陳酒味醇,老人識深。

352. Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own.
   智者藉人之過習之,愚者藉己之過而學。

353. Within the four seas all men are brothers.
   四海之內皆兄弟。

354. Words cut more than swords.
   言語利於刀劍。

355. Years bring wisdom.
   年歲增長智慧。

356. You can't burn the candle at both ends.
   勿過份消耗體力。

357. You can't get blood out of a stone.
   鐵石心腸者,未能助人。

358. You can't have your cake and eat it (too).
   魚與熊掌,不可兼得。

359. You can't run with the hare and hunt with the hounds.
   不可腳踏兩條船。

Sunday, July 19, 2009

白色恐怖介紹

莫須有

mo xu you

ㄇㄛˋ ㄒㄩ ㄧㄡˇ

1.unwarranted; groundless; fabricated; trumped-up

國語辭典

ㄇㄛˋ ㄒㄩ ㄧㄡˇ

或許有,指憑空捏造罪名

他以莫須有的罪名被抓起來了

Mccarthyism

n. practice of accusing citizens of being Communist or disloyal without proof (named after Sen. Joseph McCarthy); policy of using accusations or personal investigation to restrict political opposition

Mccarthy (McCarthy)

n. family name; Joseph McCarthy (1908-1957), Republican U.S. Senator, leader of Senate anti-Communist hearings during the Cold War (his Communist "witch hunt" came to be known as McCarthyism)

White Terror

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

For other uses, see White Terror (disambiguation).

In general, the term White Terror refers to acts of violence carried out by reactionary (usually monarchist or conservative) groups as part of a counter-revolution. In particular, during the 20th century, in several countries the term White Terror was applied to acts of violence against real or suspected socialists and communists.

Contents

[hide]

[edit] Historical origin

Main articles: First White Terror and Second White Terror

The name derives from the traditional use of the colour white as a symbol of the Bourbon monarchy, as opposed to the red white and blue used by revolutionaries/republicans.

The original White Terror took place in 1794, during the turbulent times surrounding the French Revolution. It was organized by reactionary "Chouan" royalist forces in the aftermath of the Reign of Terror, and was targeted at the radical Jacobins and anyone suspected of supporting them.[1] Throughout France, both real and suspected Jacobins were attacked and often murdered.[citation needed] Just like during the Reign of Terror, trials were held with little regard for due process. In other cases, gangs of youths who had aristocratic connections roamed the streets beating known Jacobins.[citation needed] These "bands of Jesus" dragged suspected terrorists from prisons and murdered them much as alleged royalists had been murdered during the September Massacres of 1792.[citation needed]

Again, in 1815, following the return of King Louis XVIII of France to power, people suspected of having ties with the governments of the French Revolution or of Napoleon suffered arrest and execution. Marshal Brune was killed in Avignon, and General J.P. Ramel was assassinated in Toulouse. These actions struck fear in the population, dissuading Jacobin and Bonapartist electors (48,000 on 72,000 total permitted by the census suffrage) to vote for the ultras. Of 402 members, the first Chamber of the Restoration was composed of 350 ultra-royalists; the king himself thus named it the Chambre introuvable ("the Unobtainable Chamber"). The Chamber voted oppressive laws, sentencing to death Marshal Ney and general la Bédoyère, while 250 people were given prison sentences and some others exiled (Joseph Fouché, Lazare Carnot, Cambacérès).